Pages

Barong and Rangda



Barong and Rangda is a sacred creature who sanctified the people of Bali who represents a well-known concept in Bali: Rwabhineda. Barong and Rangda now frequently performed either in the form of dance for the show or for religious ceremonies.

From the legend, (I'm sorry before, I'll mention Hindu deities in this legend): Shiva as the god Mahadeva, want to test the fidelity of his wife, Goddess Uma. Shiva pretend ill and only with milk from Cow Nandini can curing him. Lord Shiva asked his wife to get the milk. Goddess Uma's compassion and devotion to Lord Shiva make Goddess Uma undertakes the request and go look for milk in question.

Goddess Uma looking fro to meet so with Cow Nandini, but the cow was owned by a pastor that no other is Lord Shiva himself in disguise. Goddess Uma asks the milk on the pastor. The pastor was allowed on condition of Goddess Uma willing to accompany him all night. The situation is desperate, considering her husband, Lord Shiva who is very ill make Goddess Uma undertakes such terms. Nandini Milk Cow was obtained and immediately brought to the Lord Shiva.

Lord Shiva saw all these things be angry and condemn the Goddess Uma to be down to earth in the form of Goddess Durgha (Rangda). Goddess Durgha revenge against all the followers of Lord Shiva and his followers intend to harm all. Given this reality, Lord Shiva felt responsible for his actions and drop the form Barong. Fierce battle ensued between the Barong and Rangda is now a very popular dance in Bali. In the dance that always makes mankind die with the flick of Rangdha's white handkerchief while Barong made alive again by stepping over his body. This battle is endless, no one has won and is known by the term Rwabhinedha, the two conflicting.

Barong и Rangda это священное существо, которое освятил народ Бали, который представляет известную концепцию в Бали: Rwabhineda. Barong и Rangda теперь часто осуществляется либо в форме танец для шоу и для религиозных церемоний.

С легендой, (я извиняюсь перед, я упомяну индуистских божеств в этой легенде): Шива как бог Махадева, хотите проверить верность своей жены, богини Ума. Шива притворяться больными и только с молоком от коровы Нандини может отверждения его. Господь Шива попросил жену, чтобы получить молоко. Богиня Ума сострадания и преданности Господу Шиве сделать Богиня Ума обязуется запрос и посмотрите на молоко в вопрос.

Богиня Ума глядя сюда, чтобы встретиться с таким корова Нандини, но корова принадлежал пастору, что никакая другая является сам Господь Шива в маскировке. Богиня Ума просит молока на пастора. Пастор был разрешен при условии Богиня Ума готовы сопровождать его всю ночь. Ситуация отчаянная, принимая во внимание ее мужа, Господь Шива, который очень плохо делают Богиня Ума обязуется таких условиях. Нандини Молоко коровы было получено и немедленно доведено до Господа Шивы.

Господь Шива увидел все это сердиться и осудить Богиня Ума, чтобы быть на землю в виде богини Durgha (Rangda). Богиня Durgha мести против всех последователей Господа Шивы и его последователи намерены нанести ущерб всем. С учетом этой реальности, Господь Шива чувствовал себя ответственным за свои поступки и падение форме Barong. Жестокая битва между Barong и Rangda сейчас очень популярны танцы на Бали. В танце, который всегда делает человечество умереть с движением белый платок, в то время Rangdha Barong оживут снова переступая через его тело. Эта битва является бесконечным, никто не выиграл и известен под термином Rwabhinedha, два противоречащих друг другу.

Rwabhineda:バロンとRangdaはバリでよく知られている概念を表すバリの人々を聖神聖な生き物です。バロンとRangdaは頻繁にショーのためのまたは宗教的な儀式のためのダンスの形態のいずれかで行う。

凡例から、(私は前にごめんなさい、私はこの伝説にはヒンドゥー教の神々を紹介しよう):神Mahadevaとしてシヴァは、彼の妻、女神ウマウブドの忠実度をテストしたい。 Shivaは病気ふりをして唯一の牛ナンディから牛乳で彼を硬化させることができる。シヴァ神はミルクを得るために彼の妻に尋ねた。女神ユマの思いやりと、シヴァ神への献身は、女神ウマウブドが要求を引き受けることが、問題の牛乳のために見て行く。

女神は、UMA牛ナンディとその満たすためにあちこちに探していますが、牛は、他のは、シヴァ神自身変装のないことを牧師が所有していた。女神UMAは牧師でミルクを要求します。牧師は、一晩中彼を同行するウマウブド喜んで女神の条件で許可されました。状況は非常に病気女神ウマウブドはこのような用語を引き受けるようにされる彼女の夫、シヴァ神を考えると、絶望的です。ナンディニのミルクカウが得られ、即座に、シヴァ神に持って来られた。

シヴァ神は、すべてこれらの事は怒っていると女神Durgha(Rangda)の形で地上にダウンしているとユマサーマンの女神を非難しました。シヴァ神とその部下のすべての信者に対する女神Durghaの復讐はすべてを傷つけるつもり。この現実を考えると、シヴァ神は、彼の行動に責任を感じたし、フォームのバロンをドロップします。激戦はバロンとRangda間続いた現在バリで非常に人気の踊りです。いつもバロンは自分の体を介してステップインして再び生きて作られたまま人類がRangdhaの白いハンカチを軽く動かすだけ死ぬになるダンスで。この戦いは無限大です、誰が優勝していないと長期Rwabhinedha、相反する2で知られています。

Rwabhineda : Barong 및 Rangda 발리에서 잘 알려진 개념을 대표하는 발리의 사람들을 거룩하게 신성시되는 동물이야. Barong 및 Rangda 이제 자주 표시 또는 종교 의식을위한 춤의 형태도 수행했습니다.

전설에서 (내가 전에 미안 해요, 나는이 전설의 힌두 신을 언급 할게) : 신 Mahadeva으로 시바는 그의 아내, 여신 우마의 충실도를 테스트하는 것이 좋습니다. 시바 아픈 척 단 코 Nandini에서 우유와 그를 치료하실 수 있습니다. 주님 시바는 우유를 자신의 아내를 물었다. 여신 우마의 동정과 주님 시바에 대한 헌신은 여신 우마가 요청을지지하고 문제의 우유를 찾아 이동합니다.

여신 우마 코 Nandini을 잘 만나 이리저리 찾고 있지만, 암소가 더 다른로드 시바 자신 분장에 없다는 목사의 소유했다. 여신 우마이 목사에 우유를 묻습니다. 목사는 밤새도록 함께하는 우마 기꺼이 여신 조건에서 허용되었습니다. 상황은 매우 아픈 여신 우마 이러한 용어를지지 할 것입니다 그녀의 남편,로드 시바를 고려, 필사적입니다. Nandini 밀크 코가 얻은 즉시로드 시바 오게됐다.

주님 시바는이 모든 것들을 화나게하고 여신 Durgha (Rangda)의 형태로 지구에 아래에 우마 여신을 정죄 보았다. 로드 시바와 그의 추종자의 모든 추종자에 대항하는 여신 Durgha의 복수 모두에게 해를 것입니다. 이 현실을 감안할 때, 주님 시바는 그의 행동에 대한 책임을 생각하고 양식 Barong을 놓습니다. 치열한 전투 Barong와 Rangda 사이에 일어 났죠 것은 지금 발리에서 매우 인기있는 춤이다. 항상 인류가 Barong 동안 Rangdha의 하얀 손수건의 제스처와 함께 죽게 만드는 춤에 살아 그의 몸에 스테핑으로 다시했다. 이 전쟁이 끝이이고, 아무도 두 충돌, 용어 Rwabhinedha에 의해 원도 있고 잘 알려져 있습니다.

No comments:

Post a Comment

Thank you for your comment
We will take a moderation in few days
Regards, BaliRound.blogspot.com